简体中文
简体中文
繁体中文
当前位置:主页 > 新闻资讯 >

苏延龄——《官方访谈·中国新时代书画名家》专题报道

2020-04-23 16:07
来源:中国名家新闻网
语音阅读

苏延龄,男,祖籍广东,1942年生于广西柳州市,原系柳州市工艺美术研究所美术师,职业油画家。绘画艺术是他从小就有的一个梦,长大后则成为他的信仰,50余年来,遵循[海纳百川]的宗旨,潜心学习中外油画创作技法并在生活中写生,在自然界里感悟,在茫茫的天涯路上,始终执著地追寻这个魂牵梦绕而美丽的梦。

Su Yanling, male, originally from Guangdong, was born in 1942 in Liuzhou, Guangxi. He was originally an artist and professional oil painter in Liuzhou Institute of Arts and Crafts. The art of painting is a dream he had since he was a child, and has become his belief since he grew up. For more than 50 years, he has followed the principle of "all rivers run into sea". He has concentrated on studying Chinese and foreign oil painting techniques and sketching in his life, feeling in the nature, and on the vast road to the end of the world, he has been persistently pursuing this beautiful dream.

苏延龄作品 《根深叶茂》规格:100x76cm

出版个人专集有《苏延龄油画集》,《苏延龄当代油画名家集》,《苏延龄油画作品集》。 2001年12月应邀赴加拿大多伦多安省中国美术馆举办[苏延龄油画展]。。 2002年5月参加北京国际艺术博览会,并获二等奖。 2004年5月在北京徐悲鸿纪念馆举办[苏延龄油画展]。2005年10月参加;,杭州西湖艺博会并获金奖,,大连艺博会,南京艺博会,青岛艺博会。 2007年5月在烟台举办[苏延龄油画展]。 2008年 8月赴阿联酋迪湃,9月赴印尼雅加达,11月赴意大利罗马,2009年7月赴马来西亚吉隆坡,9月赴俄罗斯圣彼得堡等地举办油画展。 众多油画作品由美国,英国,德国,加拿大,日本,马来西亚,港,澳,台等地区及国际友人收藏。

Published personal albums include "Su Yanling Oil Painting Collection", "Su Yanling Contemporary Oil Painting Famous Collection" and "Su Yanling Oil Painting Collection". In December 2001, he was invited to the Ontario Chinese Art Museum in Toronto to hold the Su Yanling Oil Painting Exhibition. . In May 2002, he participated in the Beijing International Art Fair and won the second prize. In May 2004, Su Yanling Oil Painting Exhibition was held at Xu Beihong Memorial Hall in Beijing. Participating in October 2005; , Hangzhou West Lake Art Fair and won the gold medal, Dalian Art Fair, Nanjing Art Fair, Qingdao Art Fair. In May 2007, Su Yanling Oil Painting Exhibition was held in Yantai. In August 2008, he went to dipai, UAE; in September, he went to Jakarta, Indonesia; in November, he went to Rome, Italy; in July, 2009, he went to Kuala Lumpur, Malaysia; in September, he went to st Petersburg, Russia and other places to hold oil painting exhibitions. Many oil paintings are collected by friends from the United States, Britain, Germany, Canada, Japan, Malaysia, Hong Kong, Australia, Taiwan and other regions and international countries.

 苏延龄作品《怀念小河》规格:150x75cm

金色如辉绘神奇 精工专技追梦成

——记著名油画家苏延龄

观赏著名油画家苏延龄的山水作品,有一种梦入其中的迷美,他极善用色料的对比,营造如梦如幻的视感感受。以金色为核心,向四面漫漫渲染神秘的青紫,让画面呈现出金色如辉,神秘无际的曼妙情景,让人感叹:奇观天上有,风情在画里!

Gold like Glow Paints Wonderful Seiko Expertise to Dream -Record of Famous Oil Painter Su Yanling Watching famous oil painter Su Yanling's landscape works, there is a kind of fascination in which he dreams. He makes great use of the contrast of pigments to create a dreamy visual feeling. With gold as the core, the mysterious blue and purple are rendered to all sides, making the picture appear as golden as splendor and mysterious as boundless as boundless, which makes people sigh: there are wonders in the sky and amorous feelings are in the picture!

 苏延龄作品《欢乐的山村》规格:145x75cm

苏延龄在油画专业的修炼进程中,有志且有为,修成相当深厚的专业功底,油画创作极具一流专业品质。在油画与中国画技法的融合中,升华了油画题材的意境品质,成为当下画坛中西融合,技通两派的典范人物,为油画本土化的重塑卓建功勋,成为绘画文化中西融合的大手笔。

In the process of practicing oil painting, Su Yanling is ambitious and promising. He has built up a deep professional foundation and his oil painting creation is of first-class professional quality. In the integration of oil painting and traditional Chinese painting techniques, the artistic conception quality of oil painting themes has been sublimated, and it has become a model figure of the integration of Chinese and western painting circles and the integration of technology and communication. It has reshaped the localization of oil painting and made it a grand gesture of the integration of Chinese and western painting culture.

苏延龄作品《黄昏小调》规格:117x58cm

作为油画艺术主流派的山水风景画,虽然近有一个世纪的耕耘,但是油画本土化的进程一直呈现碎片化现象,画法的融合,审美的调和,从来没有像苏延龄这样,功成致深,几近完美。他的油画无论是质量还是影响力,都显得相当突出,特别是把油画与中国画的“重现主义”和“表现主义”的完美巧接,让油画风景达成的中国画风相当自然,绝无违和与断档,无痕链接,巧妙过度,成为最具艺术生命力的研究成果。

As the mainstream of oil painting, landscape painting has been cultivated for nearly a century, but the process of localization of oil painting has always been fragmented, the fusion of painting methods and the harmony of aesthetics have never been as successful and nearly perfect as Su Yanling. The quality and influence of his oil paintings are quite outstanding, especially the perfect and skillful connection between oil paintings and the "reproducibility" and "expressionism" of Chinese paintings, which makes the Chinese painting style achieved by oil painting scenery quite natural, with no discord or discontinuity, no trace of links and skillful transition, thus becoming the most artistic vitality research result.

苏延龄作品《江边》规格:76x65cm

时代精神、民族特色、审美融通、文化综合,在当下艺术多元的情景下,苏延龄的油画进取,除了实现了自己的艺术梦想,也为诸多在艺术暗海里苦苦追求的其他艺术家,提供了一条中西艺术交融成和谐,神奇可追成的正确路径,让他成为山水油画出色的领导者。

The spirit of the times, national characteristics, aesthetic harmony and cultural integration. Under the current situation of diversified arts, Su Yanling's oil painting has not only realized his artistic dream, but also provided a correct path for many other artists who are struggling in the dark sea of art to blend Chinese and western arts into harmony and miraculously become an outstanding leader in landscape oil painting.

苏延龄作品《江村风云》规格:75x60cm

油画艺术是苏延龄的最爱,也是他的梦想。把油画画成别人的最爱,并不是很容易。所以已经追达精彩的苏延龄,实现了的梦想,把自己的油画痴爱,转绘成优质的作品,成为艺术欣赏者眼中的最美。

Oil painting is Su Yanling's favorite and his dream. It is not easy to paint oil painting as someone else's favorite. Therefore, I have pursued the wonderful Su Yanling and realized my dream of turning my oil painting into high-quality works and becoming the most beautiful in the eyes of art appreciators.

 苏延龄作品《江山如画》规格:160x72cm

他不仅是一位油画的实践者,还是一位研究者。作品的笔触和色彩,多有新鲜品位,研习所成,探究所得的情形非常明确。他的油画很美,很有功力,华彩奇篇,总是与众不同。特别是色彩对照的规律和色彩顾映的关系研究透彻,让他的油画创作基于色彩的调度,形成了极有天工的语言体系,借助民族审美趣味与油画本功的碰撞,形成了自己的风格,让人们对油画用色技巧的发展有了更加深层的认知。

He is not only a practitioner of oil painting, but also a researcher. The brushwork and color of the works are mostly fresh and tasteful, and the results of study are very clear. His oil painting is very beautiful, very skilled, colorful and unique, always different. Especially the rule of color contrast and the relationship between color and reflection have been thoroughly studied. His oil painting creation has been based on color scheduling, forming a highly skilled language system. With the help of the collision between national aesthetic interest and the basic work of oil painting, he has formed his own style, which enables people to have a deeper understanding of the development of oil painting color skills.

▽ 苏延龄作品《路漫漫》规格:90x60cm

金色如辉绘神奇,精工专技追梦成。苏延龄油画,无论是自然景观还是人文景观都会折射出很美的诗情体验,借助色彩的神奇把诗情体验表达成精神旋律,让人们在观赏油画时,能看到境界和心灵,所以他的油画是技法的精工,也是牵动灵魂提升精神品质的学问!

著名书画评论家 史峰 2018年8月20日

Gold is as beautiful as a brilliant painting, and exquisite skills are used to chase dreams. Su Yanling's oil paintings, both natural and human landscapes, reflect a very beautiful poetic experience. With the help of the magic of color, the poetic experience is expressed into spiritual melody so that people can see the realm and soul when watching oil paintings. Therefore, his oil paintings are exquisite techniques and knowledge that affects the soul to improve the spiritual quality. Famous Calligrapher Shi Feng August 20, 2018

苏延龄作品《暖阳》规格:66x76cm

苏延龄作品《浅滩》规格:118x60cm

 苏延龄作品《泉》规格:62x55cm

苏延龄作品《山外有山》规格:76x65cm

苏延龄作品《思乡曲》规格:118x59cm

 苏延龄作品《小山岗》规格:76x65cm

苏延龄作品《源》规格:80x100cm

苏延龄作品《紫气东来》规格:75x60cm

分享到:
新闻资讯