简体中文
简体中文
繁体中文
当前位置:主页 > 新闻资讯 >

张纪中:“美猴王”翻不出中国的手掌心

2010-05-12 09:11
来源:《北京青年报》
语音阅读
  昨日,3D IMAX魔幻大片《美猴王》三部曲宣布全球启动。国家广电总局电影局局长童刚、《美猴王》总制片人张纪中等共同揭幕前导海报。据悉,三部《美猴王》影片的总投资将达到3亿美元,并请好莱坞著名导演执导,演员则由中国和好莱坞明星共同演绎。对于如何避免此美猴王落入“不中不西”的尴尬,张纪中透露:“请出好莱坞编剧、制作团队的目的不是让他们生硬翻译我们的故事,而是让这个中国魔幻在适于电影的架构中呈现,中方会严格控制电影故事的脉络走向,使得这个美猴王不变味、不被戏说,这个美猴王的跟头翻得再高,也不会翻出中国文化的手掌心。”

  谈起缘何“效仿”卡梅隆打造一部这样的3D大制作,张纪中表示,自己对《西游记》情有独钟,“它是一部伟大的神话作品,具备了中国儒释道传统文化的精髓,它的诸多细节,如与金、木、水、火、土的契合,以及它跨越天界、地狱、海底龙宫、人界、妖界、魔界的神话性、魔幻性,可以被不同观众共赏。”此外,张纪中觉得好莱坞做过的一些中国文化素材的作品虽然卖座,但并不完美,“《功夫熊猫》、《花木兰》等电影在重量、厚度和意义上来说都有缺憾,希望《美猴王》能够因为中外的携手打造而体现出中国文化所蕴含的魅力,以电影的方式向全球观众展示人类共通的情感。中西双方通力合作,可以提高我们自己的电影制作水准。”

  “西游记”这种极大的题材单部90分钟的电影篇幅,不足以表现其全部内涵,所以《美猴王》将以三部曲的形式进行拍摄制作。不过,张纪中表示,这并不代表它是三集“连续剧”,“《西游记》三部曲有一个共同的大主题,每部都各自投资一亿美元,并有不同的小主题,在电影的展现上,不一定按照小说的次序表达,电影将选取最典型的内容,以最简单的表达方式来展现深邃主题。不论是师徒四人团队的建立,还是通过各种艰难险阻和考验,团队逐渐从不和谐达到和谐,都在突出一个团队精神,讲相互之间的情感,这是最容易让人引起共鸣的。”

  《美猴王》将在今年筹备完成,明年实施拍摄,2012年全球上映。(肖扬)
分享到:
新闻资讯